La trilogie des Lords - Tome 3 : A la merci du Vicomte de Sabrina Jeffries

Aller en bas

La trilogie des Lords - Tome 3 : A la merci du Vicomte de Sabrina Jeffries Empty La trilogie des Lords - Tome 3 : A la merci du Vicomte de Sabrina Jeffries

Message  Elea le Dim 23 Déc 2018 - 9:03

La trilogie des Lords
Tome 3 : A la merci du Vicomte
de Sabrina Jeffries


La trilogie des Lords - Tome 3 : A la merci du Vicomte de Sabrina Jeffries 51q8YwGBuEL._SX299_BO1,204,203,200_


Résumé :

Lorsqu’elle a accepté d’aider Katherine Hasting, Felicity n’imaginait pas que les choses tourneraient aussi mal. En effet, si elle a publié sous pseudonyme des propos diffamants au sujet de Ian Lennard dans l’Evening Gazette, c’était uniquement afin d’offrir à son amie un prétexte pour rompre des fiançailles qu’elle ne désirait plus. Mais voilà que le séduisant vicomte l’a démasquée, et il n’apprécie pas du tout d’être la cible de rumeurs qui risquent de le ruiner. Car Ian a besoin d'une épouse au plus vite pour conserver son héritage et, Felicity le comprend avec effroi, il entend bien lui faire jouer ce rôle pour lui faire payer son impertinence…

Paru le 1er septembre 2018 chez Harlequin dans la collection Victoria.

_________________
La trilogie des Lords - Tome 3 : A la merci du Vicomte de Sabrina Jeffries Book_b10
"De Thorn elle s'était attendue à tout. Brutalité. Mépris. Indifférence. Il n'avait pas le droit de tomber amoureux d'elle."
Les fiancés de l'hiver de Christelle Dabos

Elea
Elea
Lady Administratrice
Lady Administratrice

Messages : 8883
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 30
Localisation : Au chaud sous mon plaid
Humeur : Rêveuse

Revenir en haut Aller en bas

La trilogie des Lords - Tome 3 : A la merci du Vicomte de Sabrina Jeffries Empty Re: La trilogie des Lords - Tome 3 : A la merci du Vicomte de Sabrina Jeffries

Message  Livie le Sam 20 Juil 2019 - 11:19

Lecture en cours mais nom de Zeus c'est traduit par un stagiaire de 3e il n'y a pas d'autre explication ! certains passages sont dignes de Google traduction, certaines phases n'ont pas de sens, il y a des faux sens et parfois la traduction française est tellement plaquée que l'on devine les mots anglais...

Ex : "il brossa ses lèvres" ??? affraidaffraidaffraid évidemment c'est pendant une scène importante donc c'est d'autant plus désagréable... La traduction est vraiment très inégale, je ne peux qu'imaginer qu'il y a plusieurs traducteurs et l'un d'entre eux ne maîtrise que très moyennement le français... 

Cependant à mi-lecture ça vaut quand même le coup et j'aime beaucoup !
Je terminerai l'article quand j'aurais terminé et un peu de temps.

Reprise post-lecture : 

Donc je confirme la fin est aussi mal traduite que le début... encore un exemple google traduction "par l'enfer sanglant" ! alors je veux bien que l'expression "bloody Hell" est difficile à rendre mais ce n'est pas une raison pour calquer la traduction comme le ferait un stagiaire de 3e ! je pense vraiment qu'il s'agit pour l'ensemble du livre d'une traduction automatique... je n'ai pas trouvé de nom de traducteur dans mon ebook. Je trouve cela vraiment scandaleux !

Cependant j'ai terminé le livre et j'ai vraiment beaucoup aimé ce tome qui offre une histoire originale et des personnages intéressants. Le personnage de Ian est un héros peu ordinaire par son côté manipulateur assumé et la relation entre les personnages est pleine de rebondissements. 

Ian est le dernier lord de cette trilogie, il est l'ami de Jordan et Sara - héros des 2 tomes précédents. Nous apprenons qu'il doit se marier et engendrer un héritier rapidement mais toutes ses fiancées lui filent entre les deux doigts pour s'enfuir avec un autre amoureux. Sa réputation dans la bonne société est très sombre et cela rend sa chasse à l'épouse d'autant plus difficile. Les choses se corsent encore quand un cancanier - Lord X - le prend pour sujet de l'une de ses chroniques. Désirant se confronter à ce chasseur de ragots, il tombe sur Félicity, une jeune femme sans le sou qui prend la plume de lord X pour nourrir ses frères. Elle est fille d'un célèbre architecte qui est mort en tombant ivre dans la Tamise et qui n'a laissé à sa fille pour survivre que des dettes et 4 frères à nourrir et à élever. 

Une très bonne lecture malgré la traduction déplorable.  
coeur Evalluation coeur Evalluation coeur Evalluation coeur Evalluation /5

Livie
Danseuse émérite
Danseuse émérite

Messages : 111
Date d'inscription : 22/08/2016

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum